阅文利用AI翻译网文出海 覆盖英、西、日、韩等语种
科技
科技 > 互联网 > 正文

阅文利用AI翻译网文出海 覆盖英、西、日、韩等语种

凤凰网科技讯(作者/花子健)12月25日消息,阅文集团在旗下海外门户起点国际上线30部AI翻译网文作品。同时平台上线“用户修订翻译”功能,使用户能够在阅读过程中对AI翻译进行编辑修正,修订信息将帮助翻译模型不断优化效果。

阅文集团对 AI 模型进行集中性的“专项训练”,既往优秀的译本、经典网文原作、标准核心词库都是AI学习的语料。基于自然语言理解技术进行网文内容深入挖掘,通过对大量网文内容和优质社区内容的清洗、训练和标注,使得机器更好地理解网文内容,建立阅文自己的内容大脑。

基于阅文内容大脑,阅文智能可以提取网文的一些专有名词,同时可以自动识别角色(人名)、场景(地名)、升级体系等结构化信息,构建整体网文的知识图谱。基于这些信息的补充,目前AI 翻译能够较好地翻译网文特殊领域中的词、句、段落,包括作品中的人名、地名以及类似“金丹”这种网文作品特色核心元素词等专有名词,并识别出各种代词指代的对象,尽可能避免传统机翻中的“一词多译”、“张冠李戴”等现象。

另外,阅文在训练 AI模型时还加入了“翻译风格”的选项,方便精准进行男频、女频,甚至不同品类作品风格的呈现。面对不同的风格要求,AI能够将同一句话,用多种不同的译法进行差异化呈现。

目前阅文集团网文出海覆盖英语、西班牙语、日语、韩语、泰语、越南语、印度尼西亚语等十余种语言,包括自有平台运营和海外授权合作。目前平台上有600余部中国网文英文翻译作品,包括武侠、玄幻、奇幻、都市等多元题材。

2019年,阅文集团先后与传音控股、新加坡电信集团达成合作,并投资泰国在线内容平台公司Ookbee U。在上线AI翻译功能后,阅文将加速拓展海外市场。

亲爱的凤凰网用户:

您当前使用的浏览器版本过低,导致网站不能正常访问,建议升级浏览器

第三方浏览器推荐:

谷歌(Chrome)浏览器 下载

360安全浏览器 下载